Montag, 1. April 2019

BLOG Nr 32: (Note: At work)

Kriminalistik, Criminologia


En primer lugar (1) parte de la comunidad

Kriminalistik, Criminologia, 1/1
Kriminalistik, Criminologia, 1/1

en espanol   (y en ingles....)

1. Criminologia Teórica
2 & 3. Las fuerzas del orden
4. Diagnostico criminalisticas
5. Métodos de representación

6. Doctrina de acción penal
7. Medidas coercitivas de Procedimiento Penal
8. Aspectos tácticos al aplicar medidas coercitivas de procedimiento penal
9. Información y comunicaión de la Policia
10 & 11. Prevención de la delincuencia, en particular la prevención del delito en funcionamiento

12. Investigación de los crimenes como una tarea estratégica
13. Interrogatorio
14. Obra escena del crimen
15. Medidor de dedo del pie

16. Identificación mediante la comparación de las caracteristicas fisicas
17. Identificación por huellas dactilares
18. Manuscritos



en ingles:

1. Theoretical Criminology
2. Law Enforcement Agencies in the US, Canada, United Kingdom, European Union
3.
4. Criminal Diagnosis
5. Methods representation (Micro level)

6. Criminal Action doctrine
7. Criminal Procedural coercive measures
8. Tactical Aspects of coercive measures
9. Police Information and Communication
10. Crime prevention

11. Operative Crime prevention
12. Criminal Offenses
13. Investigation of Crimes as a Strategic Task
14. Questioning and Crime Scene Investigations
15. Track teaching and Forensic linguistic text comparison

16. Comparison of physical charactaristics
17. Identification by Fingerprinting
18. Handwritings


1. Theoretische Kriminologie
2. Strafverfolgungsbehörden in den USA, Kanada,
3. Großbritannien , Europäische Union
4. Straf Diagnose
5. Methoden Darstellung (Mikroebene )

6. Strafaktion Lehre
7. Strafverfahrenszwangsmaßnahmen
8. taktischen Aspekte von Zwangsmaßnahmen
9. Polizei Information und Kommunikation
10. Kriminalprävention

11. Operative Kriminalprävention
12. Straftaten
13. Untersuchung der Verbrechen als eine strategische Aufgabe
14. Frage- und Tatortarbeit
15. Track-Lehre und Forensic linguistischen Textvergleich
16. Vergleich der physikalischen charactaristics
17. Identifizierung von Fingerprinting
18. Handschriften

en espanol: (y en ingles...)

1. Ciencias Forenses
2. Serologia
3. Toma traza investigaciones
4. INFORME NO PÙBLICA
5. Forense ingenieria de de materiales

6. Microbiologia
7. Falsificación
8. Mecanografiados
9. Doctrina prueba
10. Tipos de búsqueda

11. Observación
12. La cooperación policial internacinal
13. Asistencia Juridica Internacional
14. Ejemplo: TREVI en la UE, y más

15. & 16. Informes no públicos y ensayos
(=!no público porque demasiado peligroso para el público en general!)

17. Delincuencia común
18. Delitos Adicción, la educación, la prevención
19. Acoso, delitos sexuales



en ingles:

1. Forensic Science
2. Serology
3. Shot trace Investigations
4.
5. Forensic Materials Engineering

6. Microbiology
7. Falsifying documents
8. Typescripts
9. Proof teaching
10. Types of search

11. Observation
12. International police cooperation
13. International Legal Assistance
14. TREVI in the EU
15.

16.
17. Volume Crime
18. Addiction offenses, Education, Prevention
19. Stalking and Sexual offenses




1. Forensic Science
2. Serologie
3. Schuss Spur Untersuchungen
4.
5. Forensic Werkstofftechnik

6. Mikrobiologie
7. Fälschen von Dokumenten
8. Typoskripten
9. Nachweis Lehre
10. Art der Suche

11. Beobachtung
12. Die internationale polizeiliche Zusammenarbeit
13. Internationale Rechtshilfe
14. TREVI in der EU
15.
16.
17. Volume Crime
18. Sucht Straftaten, Bildung, Prävention
19. Stalking und Sexualdelikte

en espanol: (y en ingles....)

20. Delitos ambientales
21. El uso indebido de los fondos
22. Mafia de la construcción
23. Fraude general
24. Collar Crime
25. Organized Crime

26. Trata de personas y traficantes
27. De la falsificación (de productos)
28. Delitos en empresas, y Lobbismus
29. Marchantes de arte y la mafia, Falsificaciones de arte, Arte falsificador
30. Los matrimonios forzados

31. Violencia familiar
32. Dumping salarial, carrera de trabajo
33. La ciberdelincuencia
34. Importados bandas de mendigos
35. Articulados comercio de la información, uso de información privilegiada

36. Las direcciones, Oficinas, Autoridades
37. Humor criminológico
38. otros


en ingles:

20. Environmental offenses
21. Improper use of funding
22. Construction mafia
23. General fraud
24. Collar Crime
25. Organized Crime

26. Human trafficking and traffickers
27. Counterfeiting
28.Offenses in Companies, Lobbismus
29. Art dealers and Mafia, Art forgeries, Art forger
30. Forced marriages

31. Family violence
32. Wage dumping, Working stroke
33. Cybercrime
34. Imported gangs of beggars
35. Articulated information trading, gelenkter Informationshandel, Insider trading

36. Addresses, Offices, Authorities
37. Criminological Humor
38. other

(en aleman)

20. Die Umweltkriminalität
21. Eine unsachgemäße Verwendung der Mittel
22. Bau-Mafia
23. Allgemeine Betrug
24. Collar Crime

25. organisierte Kriminalität
26. Menschenhandel und Menschenhändler
27. Counterfeiting
28.Offenses in Unternehmen, Lobbismus
29. Kunsthändler und Mafia, Kunstfälschungen , Kunstfälscher

30. Zwangsverheiratungen
31. Gewalt in der Familie
32. Lohndumping , Arbeiterstrich/Sklaverei
33. Cyber-Kriminalität
34. Importierte Bettlerbanden

35. Articulated Informationen Handel, gelenkter Informationshandel, Insiderhandel
36. Adressen, Büros, Behörden
37. Kriminologischen Humor
38. andere

1. Habilidades de relación
2. Aceptar y enfrentar
3. ?Qué es violencia?
4. ?Qué es bullying?
5. ?Qué es un conflicto?

6. Desarrollo, Adolescente y violencia
7. La resolución de conflictos emocional
8. El conflicto y la intervención de tipo
9. Resolución de conflictos
10. Prevención de la Violencia

11. Intervención en bullying
12. Intervención en actos de violencia



1. Relationship Skills
2. Accept and face
3.? What is violence?
4.? What is bullying?
5.? What is a conflict?

6. Development, Adolescent and violence
7. The resolution of emotional conflicts
8. The conflict and intervention type
9. Conflict Resolution
10. Prevention of Violence

11. Intervention in bullying
12. Intervention in violence




1. Verhältnis Fähigkeiten
2. Akzeptieren und Gesicht
3. Was ist Gewalt?
4. Was ist Mobbing?
5. Was ist ein Konflikt?

6. Entwicklung, Jugendlicher und Gewalt
7. Die Auflösung von emotionalen Konflikten
8. Der Konflikt und Art der Intervention
9. Konfliktlösung
10. Gewaltprävention

11. Intervention in Mobbing
12. Intervention in Gewalt




En segundo lugar (2) parte de la comunidad

Grundlagen der Beurteilung der Zurechnungsfähigkeit von Angeklagten/Tätergruppen im Strafprozess. 
 En espanol: A. Psiquiatria Forense: una libertad de acción. Conceptos básicos de evaluación de la salud mental de los acusados en los procesos penales. 
 En ingles: A. Forensic Psychiatry: a. freedom of action

Die Logik der Handlungsfreiheit Analyse der Erkenntnisfähigkeit und Handlungsfähigkeit eines schizophrenen Zechprellers. 
 en espanol: A. Psiquiatria Forense: b. capacidad para actuar. Análisis de la capacidad cognitiva y la capacidad de un esquizofrénicos autores. 
 en ingles: A. Forensic Psychiatry: b. Ability to act The logic of the act. Analysis of cognitive ability and capacity of schizophrenic perpetrators.

Erweiterung der Schizophreniediagnostik für die Beurteilung der Zurechnungsfähigkeit. 
en espanol: A. Forense: c. La rendición de cuentas en general. La expansión del diagnostico de esquizofrenia para evaluar la solidez de la mente. 
en ingles. A. Forensic Psychiatry: c. Sanity Enhancements schizophrenia diagnosis for assessing the soundness of mind.

Alkohol- und Drogeneinfluss bei der Begutachtung der Zurechnungsfähigkeit. 
en espanol: A. Forense: d. alcohol y las drogas influencia. El alcohol y las drogas influyen en la evaluación de la cordura. 
en ingles: A. Forensic: d. The influence of alcohol and drugs influence. Alcohol and drugs in the assessment of sanity.

A. Forensik: e. Wirklichkeitserkenntnis und Schuldfähigkeit. Wirklichkeitserkenntnis und Schuldfähigkeit wahnhafter Täter. 
en espanol: A. Forense: e. Conocimiento de la realidad y de la responsabilidad penal. El conocimiento de la realidad y la culpabilidad autor delirante. 
en ingles: A. Forensic: e. Knowledge of reality and criminal responibility. Knowledge of reality and culpability delusional perpetrator.

A. Forensik: f. Begutachtung der Steuerungsfähigkeit. Entwicklungen von der Begutachtung mit der Steuerungsfähigkeit. 
en espanol: A. Forense: f. La evaluación del desempeno. La evalución de la evaluación de la capacidad de control. 
en ingles: A. Forensics: f. Assessment of performance. Developments of the assessment to the control ability.

A. Forensik: g. Biokybernetisches Handlungsmodell /. Das Biokybernetische Handlungsmodell zur Frage der Steuerungsfähigkeit. /. Aktuelle Problemstellungen und Lösungsansätze der forensischen Begutachtung. 
en espanol: A. Forense: g. Bio modelo cibernético de acción. /. El modelo biocibernétic de acción sobre el tema de la capacidad de control. /. Problemas actuales y soluciones del examen forense. 
en ingles: A. Forensics: g. Bio Cybernetic model of action. /. The Biocybernetic model of action on the issue of controllability. /. Current problems and solutions of the forensic examination.

A. Forensik: h. Empirik: Beeinträchtigung der Schuldfähigkeit bei Stirnverletzten Die Art und der Umfang der Beeinträchtigung in Verbindung mit der Schuldfähigkeit bei Stirnverletzten. 
en espanol. A. Forense: h. Empirismo: Deterioro de responsabilidad penal al final de la lesión. La naturaleza y el grado de deteroro en relación con la capacidad de penal al final heridas. 
en ingles. A. Forensics: h. Empiricism: Impairment of criminal responsibility at end of injury. The nature and extent of impairment in connection with the criminal capacity at end injured.

A. Forensik: I. Empirik: Paradigma der Zurechnungsfähigkeit. Der Stirnverletzte Täter als Sonderfall, beziehungsweise als paradoxer Fall in der Zurechnungsfähigkeit. 
en espanol: A. Forense: I. Empirismo: Paradigma de la cordura. La frente lesionado delincuente como un caso especial, o maleta que paradoxor de cordura. 
en ingles: A. Forensics: I. Empiricism: Paradigm of sanity. The forehead injured offender as a special case, or as paradoxor case of sanity.

En tercer (3) parte de la comunidad

B. Forensische Prognosen: a. Psychotischer Zustand Genetische Belastung und die Rollenbilder bei der Entstehung reaktiv-psychotischer Zustandsbilder die zu Gewaltdelikten führen. 
en espanol: B. Previsiones Forenses: a. Condición psicótica. Carga genética y los modelos de papel en la formación de imágenes de estado reactiva-psicóticos que conducen a los delitos violentos. 
en ingles: B. Forensic forecasts: a. Psychotic condition. Genetic load and the role models in the formation reactive-psychotic state images that lead to violent offenses.

Die Logik der Relevanz prognostischer Aussagen. 
en espanol: La lógica de los estados de pronóstico de relevancia. 
en ingles: The logic of relevance prognostic statements.

Gefährlichkeitsprognose bei wahnhaften Täter. 
en espanol: Pronóstico peligro de autor delirante. 
en ingles: Danger prognosis in delusional perpetrator

B. Forensische Prognosen: d.Gefährlichkeitsprognos und Neuropschiatrie 
en espanol: B. previsiones forenses. D pronóstico de peligrosidad y Neuropsiquiatría en 
ingles: B. Forensic forecasts. D prognosis of dangerousness and Neuropsychiatry

Handlungsstile der Akzeptanz und Verwerfung (Methodenkatalog) 
en espanol: Estilo de acción de aceptación y rechazo (Catálogo Métodos) 
en ingles: Action style of acceptance and rejection (Methods catalog)

Konzept des (typischen) delinquenten Handlungsstils. (Methodik) 
en espanol: Concepto del delincuente (típico) actúa estilo. (Metodología) 
en ingles: Concept of the (typical) delinquent acts style. (Methodology)

B. Forensische Prognosen: g.Towards Action-oriented Criteria in Risk 
B. previsiones Forenses: Criterios orientado a la acción g.Towards en Riesgo 
B. Forensic forecasts: g.Towards Action-Oriented Criteria in Risk

Erfahrungen zur Gefährlichkeitsprognose schizophrener Delinquenten/Täter. 
en espanol: Experiencias sobre los peligros pronostican delincuente / delincuentes esquizofrénicos. 
en ingles: Experiences about the dangers forecast schizophrenic offender / offenders.

I. Empirik: Gefährlichkeitsprognose bei wahnhaften Tätern
en espanol: I. empirismo: el pronóstico en peligro autores delirantes. 
en ingles: I. empiricism: danger prognosis in delusional perpetrators.

B. Empirik: Begutachtung von Straftätern zur Frage der bedingten Entlassung. 
en espanol: B. empirismo: la evaluación de los delincuentes sobre la cuestión de la libertad condicional. 
en ingles: B. empiricism: assessment of offenders on the question of conditional release.

Cuarta (4) parte de la comunidad

C. Forensische Diagnostik:
a. Holophrenes Syndrom
Der wahnhafte Orientierungsverlust (holophrenes Syndrom)
en espanol:
C. Diagnóstico Forense:
a. Sindrome de Holofernes.
La desorientación delirante (Sindrome de Holofernes)
en ingles:
C. Forensic Diagnosis:
a. Holofernes syndrome.
The delusional disorientation (Holofernes syndrome)

Analyse der Wirklichkeitserkenntnis wahnhafter Täter.
en espanol:
Análisis del conocimiento de la realidad delirante autor.
en ingles:
Analysis of knowledge of reality delusional perpetrator.

Wesensänderungen bei Anfallsleiden.
en espanol:
Siendo los cambios en los trastornos convulsivos.
en ingles:
Being changes in seizure disorders.

Psychische oder geistigen Abnormität.
Zurechnungsfähige geistig abnorme Rechtsbrecher (Täter).
en espanol:
Anormalidad psicológica o mental.
Capacidad de Atribución delincuentes enfermos mentales (autores).
en ingles:
Psychological or mental abnormality.
Attribution capability mentally abnormal offenders (perpetrators).

C. Forensische Diagnose: e. Der Stellenwert von Persönlichkeitsstörungen in der Begutachtung von Straftätern.
en espanol:
C. Diagnóstico Forense: s La importancia de los trastornos de personalidad en la evaluación de los delincuentes 
en ingles:
C. Forensic Diagnosis: s The importance of personality disorders in the assessment of offenders


C. Forensisch Diagnose: f. Spielsüchtige Täter und Räuber zwischen Selbsthinwendung und verzweifelter Delinquenz
en espanol:
C. Diagnóstico Forense: apostadores f delincuentes y depredadores entre Selbsthinwendung y la delincuencia desesperada.
en ingles:
C. Forensic Diagnosis: f gamblers offenders and predators between Selbsthinwendung and desperate delinquency.

Das (pathologische) Feuerlegen.
en espanol:
El (patológica) Chimenea.
en ingles:
The (pathological) Fire Place.

Kommunikative Einteilungen von Tötungsdelikten als Aggressionstötungen und Verwerfungstötungen.
en espanol:
Disposiciones comunicativas de homicidio como trastornos de agresión y asesinatos rechazo.
en ingles:
Communicative dispositions of homicide as aggression disorders and rejection killings.

Cinco (5) parte de la comunidad

D. Forensik - Juridisch: a. Fragen zur Begutachtung. (Aktuelle) Fragen der Begutachtung der Zurechnungsfähigkeit. 
en espanol: D. Forense - Legalmente: a. Preguntas que debrán considerarse. Los números actuales de la evaluación de la rendición de cuentas. 
en ingles: D. Forensics - Legally: a. Questions for consideration. Current issues of the assessment for accountability.

Strafrechtliche Besonderheiten eines Doppelselbstmordes. 
en espanol: Características penal un doble suicidio. 
en ingles: Criminal Features a double suicide.

Zwischen Zuwendung und Abwendung. 
en espanol: Cuidados intermedios y aplicación. 
en ingles: Intermediate care and application.

Die Bedeutung der Genetik für die Schuldfähigkeit. (Pro & Contra) 
en espanol: La importancia de la genética de la responsabilidad penal. (Pros y Contras) 
en ingles: The importance of genetics for criminal responsibility. (Pro Contra)

(Alternativen) zur Unterbringung und Verwahrung in einer Anstalt für (geistig) abnorme Rechtsbrecher. 
en espanol: (Alternativas) para la vivienda y la custodia en una institución para delincuentes (mentalmente) anormales. 
en ingles: (Alternatives) for housing and custody in an institution for (mentally) abnormal offenders.


Bedingte Entlassung und Sanktionsverhängungen bei Sexualstraftäter. 
en espanol: Despido y sanciones condicional Verhängungen con los delincuentes sexuales. 
en ingles: Conditional dismissal and sanctions Verhängungen with sex offenders.

Bedingte Nachsicht für geistig abnorme Rechtsbrecher. 
en espanol: Indulgencia condicional para los delincuentes enfermos mentales. 
en ingles: Conditional leniency for mentally abnormal offenders.

Beiziehung eines privaten Sachverständigen zur Befragung eines psychiatrischen Gutachter des Gerichtes (Gerichtsgutachter). 
en espanol: Asistencia de un peritos privados para preguntar una evaluadores psiquiátricos de la corte (perito judicial). 
en ingles: Assistance of an private experts to question a psychiatric evaluators of the court (court expert).

Seis (6) parte de las Comunidades

E. Forensik - Rechtsmedizin: a. Freier Wille. Konzept der freien Willensbestimmung beim Selbstmord. (biokybernetisches Modell) 
en espanol: E. Forense - Medicina Forense: a. El libre albedrio Concepto de libre albedrio en la determinación de suicidio. (Modelo bio-cibernético) 
en ingles: E. Forensics - Forense Medicine: a. Freewill Concept of free will in determining suicide. (Bio-cybernetic model)

Ist die Forensik eine Wissenschaft? 
en espanol: ?Es la ciencia forense? 
en ingles: ?Is forensic science?

Séptimo (7) parte de la comunidad

F. Forensik - FRAGEN: a. Einschätzung Gutachterliche Einschätzung depressiver Zustandsbilder im Sozialgerichtsverfahren
en espanol: F. Los forenses cuestiones: a. Una evaluación Peritaje imágenes del estado de depresión en los juicios sociales. 
en ingles: F. Forensics issues: a. Assessment Expert appraisal depressive state images in the social court proceedings.

F. Forensik-FRAGEN: a. Einschätzung. Medizinisch und psychologische Überlegungen zur Fahrtauglichkeit des alternden Menschen
en espanol: F. Los forenses PREGUNTAS: un juicio .. Consideraciones médicas y psicológicas conducción capacidad de las personas de edad avanzada. 
en ingles: F. forensics QUESTIONS: a judgment.. Medical and psychological considerations driving ability of aging people.

Begutachtung der Haftfähigkeit durch den Amtsarzt. 
en espanol: La evaluación de la adherencia por el médico. 
en ingles: Assessment of adherence by the medical officer.
























en ingles, in english:
F. Forensics QUESTIONS: d. Problem cases / traffic medicine // Neurological and psychiatric problem cases in traffic medicine


F. Forensics QUESTIONS: e. Appraisal / soul / pain // The assessment of so-called mental pain


F. FORENSIC QUESTIONS: f. Fitness to drive / endogenous psychoses? // Assessment of fitness to drive in endogenous psychoses


F. Forensics - QUESTIONS: g. Depression / Custody // The clinical picture of depression during the stay in a prison, or a placement procedure


F. Forensics - QUESTIONS: h. Acute suicidal patient // Problems and tasks of medical due diligence & duty of supervision in association with the acutely suicidal patient


F. Forensics QUESTIONS: i. Enlightenment & Consentability // Difficulties and Problems of Informability & Ability to Consciousness of Mentally Ill / Patients


F. Forensics - QUESTIONS: J. Psychic Dreams // Empirical studies to estimate the severity of psychological trauma


F. Forensics - QUESTIONS: K. Revenge of the state // Loss of a parent or both parents in connection with: "Revenge of the father state."


F. Forensics QUESTIONS: L. Suicide / Life Insurance // The suicide in life insurance in the light of neuropsychiatric research


F. Forensics QUESTIONS: Early Retirement / Teacher / Depression // One of the main reasons for the early retirement of teachers: "The depressive syndrome."




en espanol:

F. Preguntas forenses: d. Casos con problemas / medicina del tráfico // Casos con problemas neurológicos y psiquiátricos en la medicina del tráfico


F. Preguntas forenses: e. Evaluación / alma / dolor // La evaluación del llamado dolor mental


F. PREGUNTAS FORENSES: f. ¿Condición física para conducir / psicosis endógenas? // Evaluación de la aptitud física para conducir en psicosis endógenas


F. Forense - PREGUNTAS: g. Depresión / Custodia // El cuadro clínico de la depresión durante la estancia en una prisión, o un procedimiento de colocación


F. Forense - PREGUNTAS: h. Paciente suicida agudo // Problemas y tareas de la diligencia debida médica y deber de supervisión en asociación con el paciente suicida agudo


F. Preguntas forenses: i. Enlightenment & Consentability // Dificultades y problemas de informabilidad y capacidad de conciencia de enfermos mentales / pacientes


F. Forensics - PREGUNTAS: J. Psychic Dreams // Estudios empíricos para estimar la gravedad del trauma psicológico


F. Análisis forense: PREGUNTAS: K. Venganza del estado // Pérdida de uno de los padres o de ambos padres en relación con: "Venganza del estado del padre".


F. Preguntas forenses PREGUNTAS: L. Suicidio / Seguro de vida // El suicidio en el seguro de vida a la luz de la investigación neuropsiquiátrica



F. Preguntas forenses PREGUNTAS: jubilación anticipada / maestro / depresión // Una de las razones principales para la jubilación anticipada de los maestros: "El síndrome depresivo".

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen